blur out の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
句動詞
発音
blɜːr aʊt
ブラー アウト
意味
ぼやけさせる、不鮮明にする、ぼんやりと言う
語源
「blur」(ぼやける)と副詞「out」の組み合わせ。「blur」は中世英語の「bleren」(目を細める、かすむ)に由来し、「out」は古英語の「ut」から来ています。この句動詞は、何かをぼやけさせて見えなくしたり、言葉をはっきりと発音せずにぼんやりと言うことを意味します。
例文
例文 1
The camera will blur out the background automatically.
カメラが背景を自動的にぼかします📸✨
例文 2
Please blur out the license plate in this photo.
この写真のナンバープレートをぼかしてください🚗📷
例文 3
The app can blur out faces for privacy protection.
このアプリはプライバシー保護のために顔をぼかすことができます👤🔒
例文 4
We need to blur out sensitive information before sharing.
共有する前に機密情報をぼかす必要があります📄🤐
例文 5
The editor will blur out any inappropriate content.
編集者は不適切なコンテンツをぼかします✂️🚫
例文 6
Instagram lets you blur out parts of your story.
インスタグラムではストーリーの一部をぼかすことができます📱💫
例文 7
The software can blur out text automatically.
このソフトウェアは自動的にテキストをぼかすことができます💻🔤
類語
blur out
画像や映像で特定の部分をぼかして見えなくする動作。プライバシー保護や検閲目的で使われます。
censor
不適切な内容を削除・隠蔽する公的な検閲行為。政治的・道徳的理由で使われることが多いです。
pixelate
デジタル画像で四角いピクセルを使って特定部分を隠す技術的な処理方法です。
obscure
何かを見えにくくする一般的な表現。物理的にも比喩的にも使える幅広い動詞です。
反対語
sharpen
blur outとは正反対に、画像や輪郭をはっきりと鮮明にすることです。写真編集や視覚的な表現で明瞭さを強調する際に使われます
focus
ぼやけさせるblur outに対して、特定の対象に焦点を合わせて明確にすることです。カメラ撮影や注意を集中させる場面で使用されます
clarify
曖昧にするblur outとは逆に、物事を明確で理解しやすくすることです。説明や概念を分かりやすくする際に用いられます
highlight
目立たなくするblur outに対し、重要な部分を強調して際立たせることです。プレゼンテーションや文書で要点を目立たせる時に使います
トリビア
豆知識
「blur out」は映画業界で「ボケ出し」という技法を指すこともあります。これは、焦点が合っていない状態から徐々にクリアになっていく効果で、ドラマチックな場面転換やミステリアスな雰囲気を演出するのに使われます。
使用場面
写真編集、プライバシー保護、視覚効果
絵文字で覚えよう
英語での説明
Through foggy sight, eyes strain to see, clarity's out of reach.
日本語での説明
霧がかった視界の中、目は見ようと努力するが、はっきりとは見えない。
この絵文字を選んだ理由
「blur out」という言葉に対して、🌫️(霧)は視界を曖昧にする様子を、👁️(目)は見ることを、🔍(虫眼鏡)はフォーカスを合わせようとする努力を表現しています。これらの絵文字の組み合わせで、ぼやけて見えにくくなる状態を効果的に表現できます。
にゃーの解説
にゃ〜ん、もこもこしてて見えにゃいにゃ〜
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
ブラーアウト、ふわっと消えるよ。霧のように薄れていく秘密の手紙、そっと溶けていく思い出のように。
にゃーの俳句
にゃんこのめが ぼやけてみえにゃい フィルムにゃん
この俳句は、プライバシーフィルムの効果を猫の視点から表現しています。「にゃんこのめが」は観察者を、「ぼやけてみえにゃい」はフィルムの効果を、「フィルムにゃん」は製品自体を可愛らしく表現しています。「blur out」の意味を、日常的な猫の行動と結びつけることで、言葉の意味を印象的に記憶に残すことができます。
覚え方
英語での覚え方
Blurry Lens Unfocuses Reality Outwardly Unclear Totally.
日本語での覚え方
ぼやけたレンズが現実を外側に向かってまったく不鮮明にする。
この単語を使った名言
名言 1
As memories blur out, love's essence remains - AI-generated
記憶がぼやけるにつれ、愛の本質は残る - AI生成
名言 2
Truth may blur out, but never fades away - AI-generated
真実はぼやけるかもしれないが、決して消えはしない - AI生成
名言 3
Dreams blur out reality's harsh edges - AI-generated
夢は現実の厳しい輪郭をぼかす - AI生成
小説
In the bustling electronics store, Takuya's eyes blurred out the chaotic array of gadgets, focusing solely on the sleek noise-canceling headphones he was about to pitch. The air hummed with electronic beeps and chatter, but he knew these headphones would create an oasis of silence.
騒がしい電器店で、拓哉の目は雑然としたガジェットの陳列をぼかし、これから売り込もうとしているスタイリッシュなノイズキャンセリングヘッドホンだけに焦点を合わせた。電子音とおしゃべりで空気が震えていたが、このヘッドホンが静寂のオアシスを作り出すことを彼は知っていた。🎧🔇
As the eccentric customer rambled on, his words seemed to blur out into an indistinct hum. Takuya's mind raced, searching for a way to redirect the conversation. Suddenly, Sakura, his clumsy feline assistant, knocked over a display of smart home devices, inadvertently demonstrating their durability and ease of setup.
風変わりな客が延々と話し続ける中、その言葉は不明瞭なハム音のようにぼやけていった。拓哉の頭は会話を軌道修正する方法を必死に探していた。突然、彼の不器用な猫助手のさくらがスマートホームデバイスの展示を倒してしまい、図らずもその耐久性と設置の簡単さを実演することになった。🗣️💭🐱💥
The customer's frustration blurred out the boundaries of reason as he demanded a refund for a perfectly functional robot vacuum. Takuya, sensing the underlying issue, deftly maneuvered the conversation towards the latest model with advanced mapping technology. The store's fluorescent lights flickered, casting dancing shadows that mirrored the customer's wavering resolve.
完璧に機能しているロボット掃除機の返金を要求する客の苛立ちは、理性の境界を曖昧にしていた。根本的な問題を察知した拓哉は、巧みに会話を最新の高度なマッピング技術を搭載したモデルへと導いた。店内の蛍光灯がちらつき、客の揺らぐ決意を映すように踊る影を投げかけていた。🤖💨💡
As understanding dawned, the customer's anger blurred out into a sheepish grin. Takuya's logical explanation, coupled with Sakura's endearing antics as she curiously pawed at the vacuum's charging station, had won the day. The air, once thick with tension, now buzzed with the excitement of a new purchase, the robot vacuum's gentle hum a promise of cleaner days ahead.
理解が深まるにつれ、客の怒りは恥ずかしそうな笑みへとぼやけていった。拓哉の論理的な説明と、掃除機の充電ステーションを好奇心旺盛に触っているさくらの愛らしい仕草が、この日の勝利をもたらした。かつては緊張感で重かった空気が、今や新しい購入の興奮で震えていた。ロボット掃除機のやさしいハム音は、より清潔な日々の約束のようだった。😊🐱🔌🏆